Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤقت التكييف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤقت التكييف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The requested measure is incompatible with the powers conferred upon the court by its laws unless the interim measure can be reformulated to adapt it to those laws; The recognition or enforcement of the interim measure would be contrary to the public policy recognized by the court.
    - أن التدبير المؤقت متعارض مع السلطات الممنوحة للمحكمة بموجب قوانينها، ما لم تقرّر المحكمة أن تعيد صياغة التدابير المؤقتة بغية تكييفها مع سلطاتها.
  • “(a) The interim measure is incompatible with the powers conferred upon the court by its laws, unless the court decides to reformulate the interim measures in order to adapt it with its powers.
    "(أ) أن التدبير المؤقت متعارض مع السلطات الممنوحة للمحكمة بموجب قوانينها، ما لم تقرّر المحكمة أن تعيد صياغة التدابير المؤقتة بغية تكييفها مع سلطاتها.
  • 5.140 Provision of $45,000 is made for subscriptions to periodical/databases required for technical specialists in the areas of transport, aviation and supply.
    (ط) الإشراف على أعمال تكييف المدونة المؤقتة لتتلاءم مع أوضاع إقليمية محددة؛
  • UNMIK continued to adapt its structures as further competencies were transferred and, in anticipation of future international engagement in Kosovo, in preparation for the implementation of an eventual political settlement.
    واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تكييف هياكلها مع نقل مزيد من الاختصاصات لها، واستعدادا لتنفيذ تسوية سياسية في نهاية المطاف، توقعا لمشاركة دولية مستقبلا في كوسوفو.
  • IMF was established to promote international monetary cooperation and exchange stability; to foster economic growth; and to provide temporary assistance to help countries with balance of payments adjustments.
    تم تأسيس صندوق النقد الدولي من أجل تعزيز التعاون الدولي في مجال النقد وتعزيز استقرار أسواق الأوراق المالية؛ ودعم النمو الاقتصادي؛ وتوفير المساعدة المؤقتة لمعاونة البلدان على تكييف موازين مدفوعاتها.
  • We must also recognize the important role played by UNMIK, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe in support of the Provisional Institutions of Self-Government in the fight against crime and the transfer of powers to those Institutions in preparation for the implementation of a political settlement under resolution 1244 (1999).
    ولا بد لنا أيضا من الاعتراف بالدور الهام الذي تقوم به كل من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في العمل على دعم المؤسسات المؤقتة ومكافحة الجريمة، وتكييف هياكل تلك المؤسسات، مع نقل مزيد من الاختصاصات لها، استعدادا لتنفيذ تسوية سياسية في نهاية المطاف، وتنفيذا للقرار 1244 (1999).